Le toponimia deus lòcs de Mamisan
La toponymie des lieux de Mimizan
Par ordre alphabétique : en graphie normalisée du gascon - [Prononciation avec l'accentuation] masc. ou fém. - Traduction - Explication du mot
Anhet - [Agnœtt] m - Agneau - - ou - - diminutif du prénom féminin Anha
Archús - [Artiúss] m - Nom de famille attesté - vient d'Arthur prononcé en gascon
Arrolhas (leta) - [Arrouliess - lœte] f - Rigoles
Baishòc - [Bachoc] m - Bas-fond
Bapoèiras (leta) - [Bapoueyress - lœte] f - Massettes d'eau, plantes
Bestaven - [Bœstabe - Bestaune - Nom de famille
Bèth Èrm - [Bètt Èrm - Bel Air] m- Grande étendue, nue, sans végétation.
Bornac (leta) - [Bournac - lœte] m - Ruche ancienne faite de lamelle de bois et de bouse
Borròc - [Bourroc] m - Masse, plante, Monhòc aussi - Nuage noir menaçant isolé aussi, mais pas en toponymie
Burrèir (leta) - [Burrèy - lœte] m - Fabricant de beurre - Bodèir aussi
Capit - [Capitt] m - Sommet - tête (de pin par exemple) - La limite aussi
Cardoàs (leta) m- [Cardouass] -lœte] - Gros chardons
Carret - [Carrœtt] m - Petit charroie (Car [ka] en gascon)
Ceiròlas - [Ceyrolless] - Nom de famille venant de la Corrèze
Chèu - [Chèou] - Diminutif de Michèu, (Michel) m - - "Chouette effraie" aussi mais pas en toponymie
Crabèiron - [Crabeyroung] m - Petit chevrier
Dargères (leta) - [Dargèress - lœte] - Nom de famille venant de la Creuse
Dorgs - [Dourcss] m - Trou d'eau tourbillonante
Esting - [Œstïng] - Nom de famille venat de Brive (Creuse)
Galan - [Galan] m - Cordonnier (origine de Cordoue Esp.), vient du latin Galanus
Garra longa - [Garre loungue] f - Jambe longue - Nuage long aussi mais pas en toponymie
Gombaut - [Goumbaoutt] - Nom de famille (vient du germanique)
Gorgerina (leta) - [gourgerine - lœte] f - ? ? à chercher...
Guètch - [Guètch] m - Lieu de surveillance, de garde (moutons ?) (vient du germanique)
Hilha Bona - [Hilye boune] f - Bonne fille - - Plutôt, un lieu où il y a de la fougère pour le soustre (litière des brebis) - un chenal
Hornalhs - [Hournaïlss] m - Grands (gros) fours - Horns de gasa o a bodron ( Fours couverts d'herbe ou fours à goudron)
Juncs (leta) - [Juncss - lœte] m - Les Joncs
Lamanhs - [Lamañch] m - Zone aride - servaient de pâturages vaches marines et brebis
L'Amiraut - [L'amira haoute] m - La mire haute (Vue depuis une hauteur - Tuc)
La vinhòta - [Lœ binhote] f - Petite vigne
Lamarée - Nom de famille de la Vienne(86), Nom Gavache - ou - L'amarat [L'amaratt] zone inondée (Arnaudin)
Las Lurgas - [Lœss lurguess] f - Lagunes - Laisses d'eau salée suite à la marée descendante
L'especièr - [Lœspecié] m - L'épicier - Surnom donné à une personne qui amenait de la nourriture sur place aux travailleurs
Loron - [Lourounng] - Nom de famille (Saint Paul)
Maisoet - [Meysouœtt] f - Maisonnette
Malhoèiras - [Maliouèyre] f - Lieu de nidification - Malhons (Mouettes) o Malhòus (Coques striées)
Matas (leta) - [Matess - lœte] f - Taillis, Touffes d'herbes, Broussailles, Matòc aussi, vient du prélatin
Mercadèir - [Merquedœy] m - Maraîcher - Lieu de maréchage
Meric - [Meric] - Nom - Diminutif de Eymeric
Monicòt - [Mounicott] m - Nom diminutif de Raymond
Mossenhs - [Moussœgnss] m - Messeigneurs - Monseigneur au singulier
Motan - [Moutœnn] f - Motte
Nava (leta) f - [lœte Nawe] - Nouvelle lette
Pira Bona - [Pire boune] f - Bonne verge (obscène)...??
Pitèu - [Pitèou] m - Propriétaire de Bouc étalon - Bouc aussi
Prat deu Hau - [Pratt dou hhaou] m - Lieu d'affouage (Droit de ramasser du bois) - (Mot Médiéval)
Raz - [Razz] m - Mot breton (Courant marin violent)
Renardats - [Renardatss] m - Personnes Rusées
Retif - [Retif] - Nom de famille
Robichon - [Roubichoung] m - Diminutif de Robin
Ròsa (tuc) - [Rose] f - Leg d'un terrain par Mme Rose Marrast
Salins - [salïngss] m - Lieux salés - Salines
Sequedèir (leta) - [Sequedèy- lœte] m - Lagune ou une lette qui serait susceptible de s'assécher
Serviat - [Serbiatt] - Nom de famille
Sintiàs (leta) e lagüa - [Sintiass- lœte] - Nom de famille ? ?
Tira lagüa - [Tire lagüweu] f - Tire...Vide lagune
Troncas - [Trounquess] f - Grosses racines découvertes plongeant dans l'eau au bord du Courant
Tunges (leta) - [Tungess - lœte] m - Vient de Tunginus latin médiéval - Judex Juge après... juge en appel
Udòs - [Udoss] m - Nom prélatin - Toison dorée ?
Valent - [Balœnn] m - Vaillant
Vigon - [Bigounn] - Nom de famille